150820 Park Yoochun Live Weibo Q&A + Weibo Update

我準備好了!我的中文會工作人員幫我翻譯的!大家馬上開始了哦

[TRANS]
I am ready! A staff will help me translate my Chinese! It’s going to start soon, everyone!


안녕하세요!!!!!

[TRANS]
Hello!!!!!

*

푸하하하하

[TRANS]
Puhahahaha

*

Q: 锅锅服兵役后有没有出演中国电影的想法?比如动作片之类的,真的好期待你能来中国
YC: 请问您是记者吗?哈哈 像是记者采访哦

[TRANS]
Q: Are you thinking about acting in a Chinese movie?
YC: Excuse me, are you a reporter? Haha you seem like a reporter gathering news

*

Q: 有天啊 打算什么年龄结婚呢
YC: 当你有个10名孩子我会结婚!

[TRANS]
Q: Yuchun-ah, at what age do you plan to get married?
YC: When you have 10 children, then I’ll get married!

*

Q: 오빠 , 앞으로 중국에 자주 오세요
YC: 저도 중국 가고파요!

[TRANS]
Q: Oppa, will you come often to China in the future?
YC: I want to go to China, too

*

Q: 在上班~不知道會不會回一個~
YC:現在上班嗎?好晚哦

[TRANS]
Q: I’m at work~I don’t know if you’ll reply one~
YC: You’re at work now? That’s fun

*

Q:想對大齡單身粉絲說什麼?在中國情人節這天?
YC: 能有個自己的時間也很好..

[TRANS]
Q: What will you say to your older fans who are single? On this day, China’s Valentine’s Day?
YC: Being able to have your own time is also very nice..

*

Q: 歐巴為什麼不回我學生汪好可憐
YC:回答!

[TRANS]
Q: Oppa, why are you not replying my pitiful student Wang
YC: reply!

*

Q: 你觉得你自己的哭相怎么样

YC: 看起来好可怜..宝贝宝贝

[TRANS]
Q: What do you think about your crying look?
YC: Looks very pitiful …baby baby

*

Q: 你耽误了我这么多年 现在连一个回复都不给我 你讨厌
YC: 在等几年吧不好意思哦

[TRANS]

Q: You held me up for so many years and now, you won’t even give me a reply.
YC: You’ll have to wait for a few years again. Sorry

*

Q: 爱我还是爱俊秀

YC: 我不知道你的简历哦…哈哈开玩笑!我喜欢你哦

[TRANS]
Q: Love me or love Junsu?
YC: I don’t know your resume…haha I’m joking! I like you~

*

Q: 我可以亲一亲你吗

YC: 照片好可愛哦!!!

[TRANS]
Q: Can I kiss you?
YC: The photo is very cute!!!

*

Q: 你怎么可以这么帅
YC: 你的视力应该不好吧呵呵

[TRANS]
Q: How can you be handsome so much?
YC: Your vision must not be good hehe

*

Q: 有没有想过和哪位中国影星合作?饭们会很期待的哟
YC: 洪金宝老师!

[TRANS]
Q: Oppa, have you thought of which Chinese star you want t work with? Fans will be looking forward to it.
YC: Senior Sammo Hung!

*

Q: 欧巴最近在做什么
YC: 欣赏音乐~

[TRANS]
Q: Oppa, what have you been doing recently?
YC: Enjoying music~

*

Q: 你最喜欢什么中国菜
YC: 铁板茄子~中国家常菜我都喜欢

[TRANS]
Q: What is your favorite Chinese food?
YC: Iron pan eggplant~Chinese home cooking, I like them all

*

Q: 不問了 反正也看不到我
YC:中獎!

[TRANS]
Q: I won’t ask anymore, you won’t see me anyway
YC: Winner!

*

Q: 偶吧你觉得你自拍技术怎么样
YC: 我没有那种技术啊..其实我不会自拍

[TRANS]
Q: Oppa what do you think of your selca skills?
YC: I don’t think I have selca skills. Actually, I don’t know how to take selcas

*

Q: 你想打金俊秀的屁屁吗
YC: 我不是那种人

[TRANS]
Q: Do you want to smack Junsu’s butt?
YC: I’m not that kind of person

*

Q: 我们等你回来!我们等你回来!我们等你回来!我们等你回来!我们等你回来!我们等你回来!我们等你回来!我们等你回来!我们等你回来!我们等你回来!我们等你回来!我们等你回来!好吗?好吗?好吗?
YC: 在中国的日葵花的含义是什么呢?

[TRANS]
Q: We will wait for you to come back! We will wait for you to come back! We will wait for you to come back! We will wait for you to come back! We will wait for you to come back! We will wait for you to come back! We will wait for you to come back! We will wait for you to come back! We will wait for you to come back! We will wait for you to come back! We will wait for you to come back! We will wait for you to come back! OK? OK? OK?
YC: What is the meaning of sunflower in China?

*

Q: 你觉得这个男人怎么样???

YC: 哦好像在哪见过

[TRANS]
Q: What do you think of this man?
YC: I think I’ve seen him somewhere

*

Q: 偶吧最喜欢的中国电影是什么?
YC: 《僵尸》,你知道吗

[TRANS]
Q:Oppa, what is your favorite Chinese movie?
YC: “Rigor Mortis”, do you know it?

*

Q: 我作业都不做了!!!!!!!!!就为了你!!!!!!!!!你连回复都不给我!!!我这么爱你!!!!!!!!!!

YC: 作业是要做的哦..母亲会伤心的

[TRANS]
Q: I’m won’t do my homework! Just because of you! You’re not even replying me! I love you so much!
YC: You need to do your homework…your mother will be sad.

*

Q: 欧巴~你喜欢吃火锅吗~服兵役回来,来中国我们请你吃火锅吧

YC: 超爱!我好喜欢中国火锅!

[TRANS]
Q: Oppa~ Do you like to eat hotpot~? Come back from your military service and come to China, we invite you to eat hotpot
YC: Ultra-love it! I really like Chinese hot pot!

*

Q: 至今为止收到过多少人的告白呢?粉丝不算
YC: 好像没有哦…

[TRANS]
Q: To this day, how many confessions have you received?
YC: I don’t think I’ve received any.

*

Q: 有最喜欢的身体部位吗?
YC: 我的额头额头

[TRANS]
Q: Which body part do you like the most?
YC: My forehead forehead

*

Q: 偶吧现在的中文有没有进步?有学到什么有趣的中文吗?
YC: 么么哒

[TRANS]
Q: Has your Chinese improved now? Did you learn any interesting words?
YC: “Meng meng da” [T/N: An internet fad which means extremely cute]

*

Q: 不行 你今天不回我我就不次饭!!!!!!!!!
YC: 饭是要吃的..母亲会伤心的

[TRANS]
Q: If you don’t reply me today, I won’t eat!!!!!!!!!
YC: You must eat…or else your mother will be sad.

*

Q: 你在服兵役前的這段時間準備幹什麼呢。
YC:要深深記住家常菜的味道

[TRANS]
Q: What do you plan to do during these times before your military enlistment.
YC: I’ll remember the taste of the food cooked at home.

*

Q: 一个小时太短,可以加时么
YC: 我也想加时的..

[TRANS]
Q: 1 hour is too short, may there be overtime
YC: I also want overtime..

*

Q: 再不回復我,我就要走了,走了,
最後給你說一句話,好傷感,好好照顧自己
YC:我會好好照顧我自己..不要去啊~

[TRANS]
Q: If you don’t reply me, I’ll go, I’m going,
Lastly, I’m going to say a word to you, I’m sad, take care of yourself well.
YC: I will take care of myself well…don’t go~

*

Q: 你吃饭了吗←_←
YC: 还没吃饭 好饿

[TRANS]
Q: Have you eaten? ←_←
YC: I haven’t eaten yet, I’m very hungry

*

Q: 偶吧我今年就要高考了!收不到你們的祝福了!
在這裡給我鼓勵好嗎!!!
YC:這麼多時間好辛苦了。雖然結果也重要,
希望能夠滿足於過程。加油

[TRANS]
Q: Oppa, I will take the entrance examination this year! I won’t be able to receive your blessings!
Give me some encouragement here, okay!!!
YC: It’s been tough all these time. Although the results are also important, I hope you’ll be satisfied
in the process. Fighting

*

Q: 오빠 한자 이름 좀 써 주세요
YC: 朴有天

[TRANS]
Q: Oppa, please write your Chinese name
YC: 朴有天 [/Piáo Yǒutiān = Park Yuchun]

*

Q: 以後多發微博吧
YC:好的!

[TRANS]
Q: Next time, send more messages in Weibo
YC: Okay!

*

Q: 有没有想过留胡子(T_T)
YC: 很想发!但跟我脸不配!!

[TRANS]
Q: Have you thought about keeping a goatee/moustache?
YC: I really wanted! But it doesn’t suit my face!

*

Q: 有天先生 你現在的心情怎麼樣呢
YC:我很幸福能夠跟你們溝通~

[TRANS]
Q: Mr. Yuchun, what is your mood right now
YC: I’m very happy that I was able to communicate with all of you~

*

Q: 最喜欢的颜色是什么
YC: 浅蓝色~

[TRANS]
Q: Your most favorite color is what?
YC: Light blue~

*

Q: 妈妈问我为什么跪着刷微博!!!!
YC: 小心你的膝盖啊..hehe

[TRANS]
Q: Mom’s asking me why am I kneeling down while using Weibo!!!!
YC: Watch out for your knees…hehe

*

Q: 朴有天 今天情人節我在家躺了一天了 你回我一下要怎樣
YC:在動動吧 能活動的時候動動好!

[TRANS]
Q: Park Yuchun, today is Valentine’s Day and I’m at home lying down the whole day. Give reply me on what to do.
YC: You have to move around. When you can still do activities, you have to move around!

*

Q: 有天偶巴,等你服兵役结束之后还会来中国吗?
YC: 会的 会去的 我要去的

[TRANS]
Q: Yuchun oppa, I’ll wait for you. Will you come to China still after your military service ends?
YC: I will, I will, I want to go

*

Q: 偶吧喜欢有刘海还是没有???不管了~~~还不回
YC: 没有

[TRANS]
Q: Do you like girls with or without bangs?
YC: Without.

*

Q: 朴有天,你知道你很帅吗!?
YC: 不知道

[TRANS]
Q: Park Yuchun, do you know you are very handsome!?
YC: I don’t know

*

Q: 微访谈之后你要干嘛???~~~~~
YC: 我还有其他的日程呢

[TRANS]
Q: What are you going to do after the Weibo interview??? ~~~~
YC: I also have the rest of my schedule

*

Q: 要兩年不見你怎麼辦,會好想你好想你的,怎麼辦
YC:時間會過得很快..

[TRANS]
Q: I won’t be able to see you for 2 years, what should I do? I will miss you so much, miss you so much. What to do
YC: Time will pass by very quickly ..

*

Q: 欧巴,你觉得胖女生可爱吗,要说实话哦,哈哈啊欧巴你觉得你是跳舞好看还是唱歌好听
YC: 男人想的胖胖的标准和女人想的标准已改不一样吧呵呵

[TRANS]
Q: Do you think chubby girls are cute? Answer honestly.
YC: Men’s standard of chubbiness I think, is different from women’s standards.

*

Q: 欧巴你觉得你是跳舞好看还是唱歌好听
YC: 我不擅长于跳舞..不跳了..(开玩笑)

[TRANS]
Q: Oppa, do you think you dance well or sing well?
YC: I’m not good at dancing…I won’t dance anymore…(joking)

*

Q: 朴有天 !!!!!!!!!朴有天 !!!!!!!!!朴有天 !!!!!!!!!
時間真的很快呢,一小時 沒拉沒拉
YC:真的好快啊,像只過了10分鐘

[TRANS]
Q: Park Yuchun! Park Yuchun! Park Yuchun!
Time is really very fast, one hour, no extension no extension
YC: Really very fast, it just seems like 10 minutes have passed

*

Q: 哥哥發張自拍照可以嗎
YC:我會的 等一下哦!

[TRANS]
Q: Oppa, can you send a selfie photo?
YC: I will, please wait a while!

*

Q: 5分钟!!!!!!!!!!!朴有天 我喜欢你 !!还有最后5分钟!!!我好紧张
YC: 我们各个在不同地方做各自的事情在沟通,之前我不知道,随身在异处但能够这样沟通我感到很幸福..

[TRANS]
Q: Park Yuchun, I love you! 5 mins! The final 5 mins! I’m so nervous.
YC: We are in different places, doing different things while communicating. Before, I didn’t know but being able to communicate, I feel very blessed.

*

Q: 結束前回一個吧
YC:感謝你們,我就是感謝你們

[TRANS]
Q: Reply another one before this comes to an end
YC: Thank you everyone, I’m thankful to all of you

*

Q: 請一定要記得 中國的粉絲特別特別愛你!!
YC:我會記住的,大家都好好照顧自己,再見

[TRANS]
Q: Please make sure to remember that China fans love you specially!!
YC: I will remember that. Everyone, please take good care of yourselves. Bye

*

여러분 다들 너무 감사해요 너무 즐거웠어요 많이 보고싶겠지만 그마음 잘간직하고 나중에 우리 웃으면서 만나요 그럼 안녕!!!^^

[TRANS]
Thanks everybody for everything. It was really fun. I’ll miss you a lot but I will treasure that feeling and later on, let’s meet with a smile. So, goodbye!!!^^

*

사진 더 투척투척

[TRANS]
Throwing in more photos





Source: 朴有天_Official(1,2,3,…,4)
Translations by: rilanna of JYJ3 + yochwennie + ParkYoochunSGFC
Shared by: ParkYoochunSGFC